Connexion/InscriptionNouveautésAssistanceContact
Ressources - Mot-clé - Desktop
WebinairesDémonstrationsMultimédiaOutilsCompléments d'informationDocumentation
Qui êtes-vous ? Voyez les ressources destinées à des publics précis :
• Clients
• Prestataires de services linguistiques (LSP)
• Traducteurs

Icônes de contenu Une icône dorée signifie que le contenu est disponible uniquement pour les clients d'Idiom ou soumis à autorisation spéciale.

Une icône argent signifie que l'accès au contenu nécessite d'être enregistré.

Le contenu bronze est accessible à tous.

Mot-clé - Desktop

KeywordLes objets suivants sont tous associés au mot-clé "Desktop". Si vous ne trouvez pas ce dont vous avez besoin, consultez la liste complète de mots-clés au bas de la page.
Tools - Idiom Tools
Multimedia - Training
Documentation - Translation
Demonstrations
Collateral - Datasheets

  Tools - Idiom Tools
WorldServer Desktop Workbench
Date : 2008-03-07
Description : Developed to provide the tightest integration between desktop translation and WorldServer, our desktop workbench supports all the best translation memory (TM) features such as ICE matching, scoping, contextual previewing and online TM searching. View the included release notes and system prerequisites, before installing.
Mots-clés : Localization Managers, Translators, Reviewers, Desktop Workbench
Retour en haut de page
  Multimedia - Training
WorldServer Desktop Workbench Introductory Training
Date : 2007-10-13
Description : As part of our commitment to professional linguists Idiom offers self-paced, computer-based training for WorldServer Desktop Workbench. These lessons cover topics such as Downloading & Opening a Project, Getting Set Up, Scoping, Translating, and Final Check & Delivery
Mots-clés : Desktop Workbench, Training, Translator
Retour en haut de page
  Documentation - Translation
Desktop Workbench Quick Reference Card
Date : 2007-09-20
Description : An indispensable reference document for both new and experienced Desktop Workbench users.
Mots-clés : Desktop Workbench, Quick Reference
Introduction to Idiom WorldServer Desktop Workbench for Trados Users
Date : 2006-09-18
Par : Jost Zetzsche
Description : There are some fundamental differences between the way that Trados and WorldServer Desktop Workbench function. This document will help experienced Trados users understand those differences and adapt to them quickly.
Mots-clés : Localization Managers, Translators, Desktop Workbench
Retour en haut de page
  Demonstrations
Getting Started with WorldServer Desktop Workbench
Date : 2006-09-18
Par : Jost Zetzsche
Description : Created for translators by translators, this tutorial takes you step by step through a localization project using Idiom's WorldServer Desktop Workbench. All major steps are covered, so be warned, this demo will take a while to load. Please be patient because trust us, it's worth the wait!
Mots-clés : Localization Managers, Translators, Desktop Workbench
Retour en haut de page
  Collateral - Datasheets
Idiom WorldServer Desktop Workbench Datasheet
Date : 2007-10-01
Description : WorldServer Desktop Workbench is a powerful CAT (computer aided translation) tool for translators, editors, proofreaders and other language professionals who wish to work offline on WorldServer assignments. Ease of use and superior functionality put Desktop Workbench on par with any commercially-available CAT tool, with one important difference— Idiom makes it available free to WorldServer customers and their vendor partners.
Mots-clés : Translators, Reviewers, Desktop Workbench

 

Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ? Essayez l'un de ces mots-clés :
Acquisition, Brand, Business Managers, Collateral, Conference, Consulting, Content Management, Cost Savings, Customers, Customization, DITA, Desktop Workbench, Developers, Enterprise, FAQ, GMS, Global authoring, Globalization, Government, Healthcare, Hispanic, IT Managers, LSP, Localization, Localization Managers, MT, Machine Translation, Multicultural Marketing, News, On-Demand, Online, Partner, Professional Services, Project Management, Project Managers, Publishing, Quality, Quick Reference, Reviewers, SDK, SDL, SaaS, Simship, Software, System Integrators, TM, Technical Publications, Terminologist, Terminology Management, Training, Translation, Translation Management, Translator, Translators, Upgrade, Web, Workflow, WorldServer, WorldSummit, XML, translation management


©2007, Idiom Technologies, Inc. Tous droits réservés.Mentions légales | Plan du site